O sweet spontaneous
earth how often have
the
doting

          fingers of
purient philosophers pinched
and
poked

thee
,has the naughty thumb
of science prodded
thy

      beauty      .how
oftn have religions taken
thee upon their scraggy knees
squeezing and

buffeting thee that thou mightest conceive
gods
        (but
true

to the incomparable
couch of death thy
rhythmic
lover

          thou answerest


them only with


                        spring)
						

OH SUAVE ESPONTÂNEA

Oh suave espontânea
terra quantas vezes
os
dedos

          idólatras dos
filósofos lúbricos picam
cu
tucam-

te
, tem o polegar pervertido
da ciência espetado
tua

      beleza      .quantas
vezes religiões não te
põem nos joelhos pontudos
espremendo e

esbofeteando-te que tu tinhas que gerar
deuses
        (mas
fiel

ao incomparável
leito de morte teu
rítmico
amante

          respondeste-
		  
lhes apenas com

                        a primavera)
						


trad. Dirceu Villa
in revista Ácaro nº 1, 2002.
Û Ý ´ ¥ Ü *  e-mail: Elson Fróes